“他还是极限运动爱好者。”jj用笔的末端撑着下巴,开始思考,“过去一年里布鲁斯·韦恩因为极限运动负伤的新闻出现频率很高,我在想,除了媒体猜测的他在用这种方式排解女友被害的伤痛之外,会不会还有一种可能,极限运动是一种掩盖他受伤的真实理由的借口——比如说他在训练机甲或者近身搏斗时受了伤?”
霍奇微微颔首,而后将目光投向了在场所有小组成员。
“他和我们的侧写重合度很高,而且不在场证明也不可靠……我们需要和他详细谈谈。”
这就是要申请让布鲁斯韦恩配合调查的意思了。
……
……
……
但是当fbi一行人抵达韦恩宅的时候,布鲁斯·韦恩却并不在那里。
“布鲁斯老爷现在正在外面享受他的私人时间。”
那位英国老管家看起来并没有任何意外或者惊讶的神色,不如说,他们怀疑会有什么事情让他那张久经训练的脸上露出失态的神情。
老管家将他们邀请到了会客厅,安排他们坐下,由于没有搜查令,fbi并不能对这座宅邸展开搜查。白发的老管家从容而有条理地为他们逐一递上咖啡,而后便静静站在一旁。罗西打量了他一会儿,忽然出声唤住他。
“你好,先生,我想问一下,你曾经在英国军方供职过吗?”
年老的英国管家稍稍抬起一边的眉毛。
“是的,先生。”前英国军情五处特工轻描淡写地回答道。
罗西点了点头,回过头来,与霍奇交换了一个眼神。
——曾经有过从军履历,或者经受过专业人士的训练。