不过达西先生也并非这么不解风情,在他们前去伯利恒的前一天,他送给了伊丽莎白一把漂亮的花伞。

小姐本来不太愿意接受,就听这位绅士说:“这是把手杖剑,明国人称作‘二人夺’(注),我不太了解是什么意思,但他们的工匠显然十分厉害,这把剑轻便又隐蔽——我恐怕伯利恒难以带入其他的防身武器,除非你愿意把手.枪藏在帽子里。”

现在淑女们流行的古典样式长裙顺滑伏贴,突出优美的身体曲线,如果想在裙子里藏个东西,那可太困难了,毕竟已经不是法国贵妇的裙撑底下藏个人都看不出的时代了。

达西先生早就想送给伊丽莎白一样特殊的礼物,上次看她射击时简直着迷不已。绅士知道陶丽丝的课程除了射击还有骑士剑术的简单练习,在见识了枪法后,他料想小姐可能也选择了这门课程,便花费心思请明国的匠人制作了一柄藏着细剑的女士手杖,并请牛津街的伞匠把它装饰成一柄漂亮的阳伞。

伊丽莎白确实喜欢这件礼物,她也不愿意矫强到让达西先生把这件东西说成“照顾乔治安娜的谢礼”才做出勉强愿意的情态收下它,在为难了一瞬之后,就爽快的接受了。

班纳特一家都很喜欢这一对兄妹,伊丽莎白无法再摆出拒人千里的态度,她与达西先生和平相处,但显然并没有和他重燃情意的打算。

达西先生很高兴。他太了解莉齐的脾气了,如果真的深恶痛绝,她会毫不迟疑的拒绝。

在第二天,这位先生握着一根和伊丽莎白的伞柄材质雕刻都差不多的手杖出现了,彬彬有礼的邀请她坐上四轮马车。

“他们太般配了。”简说。

“但拉卡沙有点过于占地方,我一眼望过去,全被她吸引了。”玛丽依旧毫无预兆的用平常的语气破坏气氛。

在遭遇到妈妈和姐妹们的瞪视之前,玛丽迅速补充道:“但他们的手杖和伞是一对,连雕刻的图案都很对称。”

不用说,这句话惹来大家的兴趣,众人非逼着玛丽再说说不可。已经是个小淑女的玛丽干巴巴的又描述两句,就宁愿去揉羊羔团子,也不愿意再参与女士们的话题了。

这里面乔治安娜最高兴,她欣喜兄长终于有了一点进步,可爱的小姑娘绝对想不到,那柄蕾丝装饰的伞是个地道的凶器,轻轻松松就能捅穿胸膛。