第150章 归去难

大宋河山 品涩居士 1675 字 4小时前

贺丽丽深深一福,两行清泪夺眶而出:“谢过王三郎。”

拟古之作,其所拟之《决绝词》本是古诗中的一种,是以女子的口吻控诉男子的薄情,从而表态与之决绝。如古辞《白头吟》、唐元稹《古决绝词三首》等。这首拟作是借用汉唐典故而抒发“闺怨”之情。

决绝意谓决裂,指男女情变,断绝关系。唐元稹曾用乐府歌行体,摹拟一女子的口吻,作《古决绝词》。此作题为“拟古决绝词柬友”,也以女子的声口出之。

“柬友”二字让贺丽丽感动莫名,能被王棣视为友人,何其幸也?

关键是这词句,字字击中心坎,怎不叫人潸然泪下?

全词描写了一个为情所伤的女子和伤害她的男子坚决分手的情景,借用班婕妤被弃以及唐玄宗与杨贵妃的爱情悲剧的典故,通过“秋扇”、“骊山语”、“雨霖铃”、“比翼连枝”这些意象,营造出的意境至少是让她贺丽丽感同身受了。

再看廊道上等候表演的歌妓,亦是一个个神情悲切,更有哽咽低泣、泪流满面者,沉浸于词中意境无法自拔。

不少酒客也是痴痴地灌着酒,酒入愁肠、化作相思泪。人生若只如初见,谁心中没有“初见”呢?时过境迁,当年的怦然心动早已只留存于记忆深处,不敢触碰,抑或忘了触碰,但终会在某一刻记起,有美好,有遗憾,有落寞,有忧伤。

只是,如此忧郁悲凉的氛围中忽然发出一道不合群的声音:“兀那角妓,今日某来喝酒听曲儿,图的是开心快活,尽是唱这些个凄凄惨惨的曲子何意?快快唱支好耍的曲儿来。”

宋代娼妓名目中,有所谓“角妓”。时人谓风流蕴藉为“角”,故有“角妓”之名。“角妓”,犹风流美貌,才艺出众的名妓。

有人恼说话那人粗鄙,愤然叱责:“是哪个在聒噪?”

大厅某处一人长身而起:“某乃大名府浪子燕青,你要作甚?”

先前那人一见此人模样,果断地怂了,再不吭声。

那唤作“燕青”的汉子六尺以上身材,二十四五年纪,三牙掩口细髯,十分腰细膀阔。他样貌唇若涂朱,睛如点漆,面似堆琼,端的是资质风流。

如此严寒时节,他衣着甚是单薄,隐约露出绣身来。

身有花绣的自非正经良民,且有绰号“浪子”,意指不受习俗惯例和道德规范约束的放荡不羁之人。且那桌坐着的数人瞧着都非善辈,何苦去招惹来着?

台上贺丽丽心情激荡犹未平复,只微微福了福,声音有些沙哑:“对不住,吾今日唱不得了。”

彼时妓家有自称“奴奴”,也有自称“吾”的,视人而异,代表的是当下的心态。前者有献媚讨好之意,俯低做小;后者则略显矜持,不卑不亢。